訳:男たちの言う「準備ができていない」とはどういう意味なのか

 

元記事:

https://verilymag.com/2015/09/not-ready-commitment-from-a-guys-perspective-relationships-dating-romance

 

Gentlemen Speak: Why a Guy Says He’s Not Ready for a Relationship

男たちの言う「君との将来への準備ができていない」はどういう意味なのか

Should you give him time to come around, or is he really telling you something else?
私たちは待つべきか、それとも邪推すべきか
 

 

Ah, dating. It can be so fun, so exciting, so romantic—and yet so utterly confusing. I don’t know about you, but I’ve been in one too many situations where I wished I could just get inside a guy’s head.

ああ、恋。楽しくて、わくわくに溢れて、ロマンチックで……そしてとにかく頭痛の種。あなたはどうだろう。私は今までに何度も、ああこの人の頭のなかを覗ければ、と願ってしまうような状況に陥ったことがある。

I've written before about how important shared intentions are in a dating relationship. And that’s because I’ve been in situations where it became all too clear, all too late, that my beau and I weren’t on the same page. The biggest issue: I’m ready to move forward, and he’s not.

以前も、恋人と関係の方向性を確認し合うことは大事だという記事を書いたことがある。それは私自身に今まで何度か、目指すものが違うとわかったときには明らかに取り返しのつかないところまできてしまっていた、という経験があるからだ。問題は、私は関係を先に進める用意ができているのに、彼は違うということ。

Most of my girlfriends know exactly what I’m talking about. They, too, have been in relationships (I’m talking boyfriend–girlfriend official status) that ended because he told her he wasn’t ready. It was moving too fast for him. He cared for her very much but couldn’t match her feelings. He preferred to be alone.

私の女友達たちは、言っていることの意味がそっくりわかると思う。彼女たちもまた、恋人の心の準備ができていないために終わりを迎えた恋愛関係(正式に彼氏と彼女と紹介し合うような関係)を少なからず経験してきている。急に進展する関係に、男側の気持ちが追いつかないというケースは多い。恋人を気遣い、想っていたとしても、同じ気持ちになることはできなかったみたいだ。そうして彼らは独りでいる方を選ぶ。

This readiness excuse feels like a cop-out. These are guys who have been genuinely attentive and caring. Who’ve been pursuant and, well, loving. How does everything change one day when he decides he’s just not ready to be with her?

この「準備ができていない」というもっともらしい言い分は、責任逃れに聞こえる。彼らは優しく、相手思いで、否定的でなく、まあ、愛に溢れた人間だったはずだ。なにが彼らを準備ができていないと思わせるに至ったのか。

We need some answers. And who better to ask than a man. So, on behalf of female confusion across the world, I sat down with Paul Maxwell, a twentysomething single guy, to get some male insight into this whole “readiness” problem.

とにかく何かしらの答えが必要だ。その辺の男よりもちゃんと答えてくれる人が。それで、世界中の女たちの混乱を代表して私は、20代の独身男性ポール マックスウェルに話を聞いてみることにした。男性目線で、この「準備」問題について意見をもらおう。

What does not being ‘ready’ even mean?

そもそも、「準備」って何を指すの?

Me: So many guys I’ve talked to tell me they’re not ready for a relationship. And so many girls I know have been dumped because their boyfriend wasn’t ready. This is insanely frustrating. I mean, what does ready even mean?

私:今まで真剣交際への準備ができていないと言う男性をたくさん見てきました。それによって捨てられる女の子たちもたくさん。苛立ちで頭がおかしくなりそうですよ。つまり、準備ってそもそもなんのこと?

Paul: “I’m not ready” is a guy’s way of saying one of two things: (1) “We’re moving at different paces, and I need you to allow me to move at my own pace,” or (2) “I’m just not that into you, but I don’t want to hurt your feelings.”

ポール:男が「準備ができていない」と言うとき、そこにはたいてい2通りの意味があります。1つめは、足並みが揃っていないように感じる。自分のペースで気持ちを進めさせてほしい、というような意味。2つめは、君のことをそこまで好きじゃないけど、傷つけたくない、という場合。

If a man senses that you are more “into it” than he is or that you are eager for the relationship to move forward at a quicker pace, he may feel as though the relationship poses a constant ultimatum: “Move at my pace, or stop wasting my time.” Women often speak this way, sometimes putting men in two categories: men who do what they want, and men who aren’t worth their time.

あなたのほうが「夢中」で、早く関係を先に進めたいと勇み足になっていると彼が感じたとしましょう。すると彼は「私に合わせられないなら時間を無駄にするのはやめて」と脅されているように感じてしまいます。女性はときに極論として、思い通りに動いてくれるか、それとも時間をかける価値がないかで男を測ったりしますから。

There does come a time when a guy needs to get on the same page or else end things, but before you require that of him, be sure to ask yourself the hard question, “Do I love him as he is, with the emotional pace he brings, or do I really just want him to fit in to my romantic timeline because it’s what I want right now?” I think both men and women can get caught up in the expected timeline rather than focusing on what is right for the relationship.

もちろんペースを合わせるか、それとも別れを選ぶか、判断しなくてはいけないタイミングというのはくるでしょう。しかしそれを彼に求める前に、自分の心に問いかけてみてみてください。「彼をそのマイペースなやり方ごと愛しているのか、それとも自らの人生設計に合わせてほしいだけなのか。」女性に限ったことではなく、自分が思い描いた人生計画に執心してしまい、2人にとって何がベストかを考えることを蔑ろにしてしまうようなケースはよくあると思います。

Me: I get that. In fact, I got caught up in that during my first serious relationship—thinking I was really ready to take next steps with my then-boyfriend by embarking on a cross-country relationship with him, even though he made it clear he wasn’t ready for that. Turns out, I wasn’t either! But what about men who decide they’re just not “at the same level” as you and don’t seem to have a plan for getting on the same level? How am I supposed to handle that?

私:わかります。じっさい、私も初めて真剣に付き合った恋人に同じように求めたことがあります。私は関係を進める準備ができていたし、国を越えた遠距離恋愛だって乗り越えられると思っていました。彼の方は準備ができていないと明示していたにも関わらず。というより、私だって準備なんてできてなかった! でも、ペースが違うというだけでなく、とくに合わせようともしない男っているじゃないですか? そういうときは、どう対応したらいいんでしょう。

 Paul: Ah, well now we are getting to “unreadiness” reason number two: “I’m just not that into you, but I don’t want to hurt your feelings.” If it feels as though the guy you are dating is not taking initiative to move the relationship forward, and he offers “I’m not ready” as an explanation, then he either does not want to be in a relationship or is not sure if he does. Either way, tell him goodbye, and move on.

ポール:よし、ここでさっき挙げた「準備」問題の2通りめですね。「君のことをそこまで好きじゃないけど、傷つけたくない」ということもあると話しました。男側が2人の関係を先に進めるのに主導権を握ろうとせず、その説明として「心の準備が……」と言う場合。それは真剣な関係を築きたくないか、自分で自分の真意が分かっていないかです。どちらにしても、この場合は別れを告げて、次にいきましょう。

Telling a woman you are just not into it is hard, and some guys like to chalk it up to unreadiness to make it easier on you . . . and on themselves. It may also be the case that the man you are getting to know is looking for something physical or even something emotional (whether he admits it to himself or not) but is not ready for the commitment that kind of relationship with the opposite sex involves. Regardless if it’s him or if it’s you, if your guy is making no effort to get on the same page as you, don’t hang around. If a man wants to be emotionally and physically intimate, he needs to be ready to handle the commitment that comes with that.

女性に「そんなに好きじゃない」なんて伝えるのは骨の折れることですし、準備ができていないということにしてしまった方が相手にとって……どちらにとっても楽だと考える人はいるでしょうね。あなたが関係を深めたいと思っている男性がいるとします。でも彼の側は身体的な関係だけを求めていたり、本質的には精神的な繋がりを求めていたとしても異性との真剣交際を作り上げていくような準備はできていなかったり、というようなこともあるでしょう。原因の所在がどちらにあるかに関わらず、彼があなたに合わせようとする努力も見せないのであれば、引き下がる必要はありません。精神的かつ身体的に誰かと親密になりたいのなら、責任が付随してくるというのは当たり前のことですから。

Is there anything I can do to help him feel more ‘ready’?

彼が「準備」できたと感じられるように私ができることはある?

Me: Say a man I am dating is not ready in the first way, meaning that he needs time to move at his own pace. Is there anything I can do to help him be ready?

私:付き合っている人が1つめの意味で準備ができていないと言ってきたとして、彼は自分のペースで物事を進めたいってことですよね。それに対して何か私ができることはあるんでしょうか。

Paul: There are a lot of things a woman can do to help a man who is not quite ready, but she will never be able to snap her fingers and declare “Be ready!” and make it so. That’s on him.

ポール:準備ができていない男性に、女性ができることはたくさんありますよ。指を鳴らして「準備して!」なんて言うのは逆効果ですけどね。あくまで彼の心の問題ですから。

I think the most encouraging thing for a woman to do is to give him space. I’m not saying she should ignore him or give him the kind of cold-shoulder action that “needing space” can sometimes imply. I mean let him take the initiative, and in the meantime, plan time for friends, family, and hobbies—pull your laser focus off of him for a while.

こういう場合女性に勧めるのは、少し距離を置いてあげることです。「距離が必要」という言葉がときに暗喩するような、無視しろとか冷たくしろという意味ではありませんよ。私が言いたいのは、彼にイニシアチブを取らせ、同時にあなた自身は友人や家族と過ごしたり、趣味に時間を割いたり、つまり彼以外のことに目を向けてみましょう。

If it feels like he is drifting away, make it clear by where you invest your time that the possibility of losing you is very real—because it should be very real. Men tend to be easily lulled into laziness or else prompted by a call to action. If he wants to be with you and to move the relationship to the next level, he will ask for your attention and to give him the opportunity to choose to pursue you each day, be it with a phone call or planning a date. A man who wants commitment will move the relationship forward, and the guy who is just not ready will let you get away.

彼が距離を取ろうとしているなら、現実にあなたを失う可能性があることに気づかせましょう。あなたには恋愛以外にも大事なことがあると示すのです。じっさい、そうして彼はあなたを失い得るのですから。男というのは、状況に甘えたり目の前のことに気を取られてしまったりしてしまうものです。もし彼があなたと過ごすために関係を次のステップに進めたいと思っているなら、あなたの気を向けさせようとしてくるでしょう。電話をしたりデートのプランを立てたりすることによって、彼に自分が望んであなたを求めているのだと思わせるのです。責任を果たそうとする男性は関係を先に進めるでしょうし、準備がただできていない男ならあなたを手放すでしょう。

Me: And if he’s not taking initiative?

私:じゃあもし彼が関係において主導権をとろうとしなかったら?

Paul: Be blunt. Tell him where you’re at. If you sense that he is making no effort to move the relationship forward, then it’s not unreasonable to say, “We need to talk about this because I want certain things, and I don’t get the sense that we are on the same page.” At the end of the day, I don’t think any woman needs to wait around for a man who is not ready and has no plans to be.

ポール:単刀直入にあなたの考えを伝えましょう。彼が関係を深めるためになんの努力もしていないように感じたなら、「目指すものが違うように感じるから、私たちの関係について話したい」と打ち明けるのはおかしいことではありません。私は思うのですが、準備をするつもりもない男のことを待つ必要なんてまったくありませんよ。

Every relationship is different. If there’s one thing I’ve learned in my dating experiences, it’s the importance of honesty and openness. Let a guy know how you are feeling and what you are looking for. It’s OK to ask what his intentions are—that doesn’t mean he has to propose to you. It just means that you’re both adults, and you’re able to talk about what you expect out of dating, whether that’s something casual or something more serious and long-term. And trust me, ladies, that one potentially scary conversation will save you plenty of heartbreak down the road.

恋愛の形はそれぞれ違う。今までの恋愛で学んだことが1つだけあるとしたら、正直でいることと心を開いておくことの大切さだ。なにを考え、なにを目指しているかを彼に伝えよう。そして、彼にどう考えているのか訊いてもぜんぜんいい、プロポーズを迫っているわけじゃないんだから。それはただ、私たちは互いにもう大人で、自分たちが恋愛関係になにを求めているか、気軽な関係かそれとも真剣で長く続けられるような関係なのか、話すことができるということだ。女の子たち、信じて。どんな答えが待っているかすごく怖いだろうけど、その対話が、この先のたくさんの失恋から守ってくれる。